Спиртний напій міцністю від 15 % об., вироблений шляхом підсолодження та додавання ароматизаторів, ароматичних харчових продуктів, сільськогосподарських або харчових продуктів до спирту етилового, спиртового дистиляту, одного або декількох спиртних напоїв (окремо або в поєднанні). Мінімальний вміст підсолоджувачів у перерахунку на інвертний цукор на 1 літр готового продукту становить: 70 грамів - для вишневих або черешневих лікерів, спирт етиловий у яких є виключно вишневим або черешневим спиртом; 80 грамів - для лікерів, ароматизованих виключно тирличем, подібними рослинами або полином; 100 грамів - для інших лікерів.
Допускається додавання ароматичних речовин та ароматичних препаратів. При цьому виключно ароматичними харчовими продуктами, ароматичними препаратами та натуральними ароматичними речовинами ароматизуються лікери з таких фруктів: ананас (Ananas), брусниця (Vaccinium vitis-idaea L.), вишня звичайна (Prunus cerasus), журавлина болотяна (Vaccinium oxycoccos L.), малина (Rubus idaeus L.), малина арктична (мамура) (Rubus arcticus L.), морошка (Rubus chamaemorus L.), обліпиха звичайна (Hippophae rhamnoides L.), смородина чорна (Ribes nigrum L.), цитрусові (Citrus L.), черешня (Prunus avium), чорниця звичайна (Vaccinium myrtillus L.), шовковиця біла (Morus alba), шовковиця червона (Morus rubra), а також рослин: аніс звичайний (Pimpinella anisum L.), м’ята (Mentha L.), полин (Artemisia genepi), тирлич (Gentiana L.).
Для лікерів, одержаних шляхом мацерації вишні звичайної (Prunus cerasus) або черешні (Prunus avium) у спирті етиловому, допускається використання офіційної назви «Гіньоле»/Guignolet або «Чешневець» / Cesnjevec у поєднанні з терміном «лікер» або без нього. Для лікерів, одержаних шляхом мацерації вишні звичайної (Prunus cerasus) у спирті етиловому, допускається використання офіційної назви «Жіньжінья»/Ginja або Ginjinha, або «Вишневець» / Visnjevec у поєднанні з терміном «лікер» або без нього. Для лікерів, у яких вміст спирту забезпечується виключно ромом, допускається використання офіційної назви «ромовий пунш» (Punch au rhum) у поєднанні з терміном «лікер» або без нього.
В офіційній назві спиртних напоїв цієї категорії, до складу яких входить молоко або молочні продукти, допускається використання терміна «крем» та доповнення зазначенням використаної сировини, яка надала спиртному напою домінуючого аромату, у поєднанні з терміном «лікер» або без нього. Допускається доповнення офіційної назви спиртних напоїв цієї категорії назвою ароматизатора або ароматичного харчового продукту, який надає спиртному напою домінуючого аромату, за умови що аромат спиртного напою забезпечується ароматичними харчовими продуктами, ароматичними препаратами та натуральними ароматичними речовинами, що отримані з сировини, про яку йдеться в назві ароматизатора або харчового продукту, які доповнюються ароматичними речовинами виключно для посилення аромату цієї сировини.
